Новостной и информационный медиатекст для иностранцев в японском интернет-пространстве
Ключевые слова:
медиатекст, медиаконтент, информационный контент, интернет-пространство, адаптированный текст, японский языкАннотация
Цель исследования состоит в анализе представленного в интернет-пространстве информационного и новостного контента на японском языке, направленного на целевую аудиторию: иностранцев, находящихся в Японии. Материалом данного исследования являются адаптированные интернет-ресурсы на японском языке, методом исследования определен контент-анализ, предметом которого является содержание медиатекстов информационного и новостного характера. Карта исследованных текстов: тип – информационный, информационно-обучающий, новостной контент; адресат – иностранцы, не владеющие в полной мере японским языком; метод подачи информации: адаптация текста, сочетание вербального и невербального наполнения, визуализация контента. В исследуемых материалах прослеживается высокий уровень планирования коммуникации, при котором в полной мере определен объем, качество, форма и способ передачи информации целевым адресатам. В качестве выводов отметим, что информационный контент полностью разработан для категории «поведения человека при стихийных бедствиях», для других категорий – использован новостной контент, который можно охарактеризовать как хорошо разработанный с точки зрения адаптации текста.
Библиографические ссылки
Bessonova, E. U. (2020). Adaptirovannyi kontent yaponskih media v usloviyah pandemii COVID-19 [Adapted content of Japanese media in the context of the COVID-19]. Materialy V Mezdunarodnoi konferenchii MEDIAobrazovaniya: media kak totalinaya povsednevnosti. Chelyabinsk : Chelyabinsk State University Publ., 31–35. (In Russ.)
Vyrkovskii, A. V., Lubimcheva, M. A. (2015). Vospriyatiye auditoriei razlichnyh vidov teksta v rossiiskih delovyh internet-SMI [Audience Perception of Different Types of Text in Russian Business Internet Media]. Vestnik moskovskogo universiteta. Seriya 10. Jurnalistika, 2, 143–167. (In Russ.).
Mihalichi, E. M. (2020). Primeneniye metoda kontent-analiza v obuchenii studentov inkluzivnyh grupp [Application of the method of content analysis in teaching students of inclusive groups]. Vestnik shadrinskogo gosudarstvennogo pedagogicheckogo universiteta, 4 (48), 56–60. (In Russ.)
Pashinyan I. A. (2012) Kontent-analiz kak metod issledovaniya: dostoinstva i ogranicheniya [Content Analysis as a Research Method: Strengths and Limitations]. Nauchnaya periodika: problem i resheniya, 3, 13–18 (In Russ.)
Rukavichina, E. A. (2022). K probleme sochialino-kuliturnoi adaptachii studentov migrantov v vuzah Krasnoyarska [On the problem of social and cultural adaptation of migrant students in Krasnoyarsk universities]. Obrazovaniye i pravo, 10, 266–274. (In Russ.)
Slavkin, V. V. (2005). Jurnalistskii tekst v dinamicheskom aspekte [Journalistic text in a dynamic aspect]. Vestnik moskovskogo universiteta. Seriya 10. Jurnalistika, 2, 16–20. (In Russ.)
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Елена Бессонова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.



