Современная межкультурная коммуникация на примере контента культурно-просветительского проекта Arzamas
DOI:
https://doi.org/10.47475/2949-3390-2024-4-2-85-92Ключевые слова:
межкультурная коммуникация, подкаст, культурно-просветительский медиаконтент, ArzamasАннотация
В данной статье внимание сосредоточено на инструментах межкультурной коммуникации, которые применяет культурно-просветительский проект Arzamas в позиционировании контента, направленного на решение культурно-просветительских задач. Портал является одной из крупнейших площадок в русском сегменте интернет-пространства. Публикуемые материалы – это важное звено в межкультурной коммуникации, изучении истории и менталитета других народов. Опираясь на научные работы исследователей, автор статьи применяет понятие межкультурной коммуникации и диалога культур к анализу этого контента. В рамках исследования рассмотрено два выпуска подкаста «Слова культур» проекта Arzamas. Определена роль лексики как важной составляющей коммуникации в области просвещения. Автор приходит к выводу, что к уникальным инструментам коммуникации в этом подкасте относятся: 1) проведение лексического анализа инокультурных слов с целью привлечения внимания к их значению, 2) выбор ведущих с опытом проживания в среде, изучаемой культуры, 3) сообщение о практическом применении лингвокультурных знаний.
Библиографические ссылки
Babina, D. A. (2022). Dialog kul'tur v kontekste filosofskogo osmysleniya sushchnosti kul'tury v nasledii Yu. A. Zhdanov [Dialogue of cultures in the context of philosophical understanding of the essence of culture in the heritage of Yu. A. Zhdanov]. Kul'tura i tsivilizatsiya, 5-1. 395–402. https://doi.org/10.34670/AR.2022.19.76.062 (In Russ.).
Leontovich, O. A. (2007). Vvedeniye v mezhkul'turnuyu kommunikatsiyu [Introduction to intercultural communication: textbook]. Moscow : Gnosis Publ. House. 351 pp. (In Russ.).
Naumov, T. A. (2023). K voprosu ob effektivnosti effektivnosti kul'turno-obrazovatel'nogo proyekta [On the issue of assessing the effectiveness of a cultural and educational project]. Upravleniye innovatsiyami v usloviyakh tsifrovoy transformatsii: sbornik dokladov Vserossiyskoy studencheskoy uchebno-nauchnoy konferentsii, April 7-8. 115–118. (In Russ.).
Rakhimova, N. H. (2021). Rol' SMI v sblizhenii natsional'nykh kul'tur zhiteley Respubliki Tadzhikistan [The role of the media in bringing together the national cultures of the residents of the Republic of Tajikistan]. Vestnik Tadzhikskogo gosudarstvennogo universiteta prava, biznesa i politiki. Seriya gumanitarnykh nauk, 2 (87). 21–30. (In Russ.).
Samartseva, V. A. (2020). Mul'tikul'turnyy dialog: tvorcheskiy metod dlya sovremennoy obstanovki [Multicultural dialogue: a creative method for the modern situation]. Molodezh'. Obshchestvo. Sovremennaya nauka, tekhnika i innovatsii, 19. 142–143. (In Russ.).
Mamontov A. S., Boguslavskaya V. V., Ratnikova A. G. [et als]. (2022). Etnicheskoye soznaniye, kul'tura, kommunikatsiya v aspekte natsional'no-oriyentirovannogo obucheniya angliyskomu yazyku kak inostrannomu [Ethnic consciousness, culture, communication in the aspect of nationally oriented teaching of Russian as a foreign language]. Aktual'nyye problemy akkul'turatsii v kontekste prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo : k yubileyu so dnya rozhdeniya professora G. G. Gorodilovoy: sbornik materialov mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. February 18–19. Moscow: Moscow State Pedagogical University Publ. 62–73. (In Russ.).
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Ирина Цыганова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.