Методика формирования способности к профессиональной письменной коммуникации на иностранном языке посредством работы с электронным лонгридом

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.47475/2949-3390-2025-5-2-589-601

Ключевые слова:

методика, профессиональная коммуникация, иностранный язык, электронный лонгрид

Аннотация

В работе рассматривается методика формирования способности к профессиональной письменной коммуникации на иностранном языке посредством электронного лонгрида. Лонгрид представляет собой интерактивный учебный курс на онлайн-платформе, который объединяет вербальные и мультимедийные компоненты, соответствует принципам мультимодальности, практико-ориентирован и адаптирован под цифровую среду, что обеспечивает глубокое погружение в изучаемую тему. В основе методики – лонгрид как инструмент для практики письменной коммуникации в профессиональном контексте. Описываются основные этапы работы с лонгридом. Курс выстроен по принципу «от простого к сложному», содержит много аутентичных материалов, что позволяет сформировать требуемую способность и познакомить обучающихся с особенностями профессиональной коммуникации в выбранной сфере. Актуальность методики обусловлена необходимостью подготовки специалистов, способных эффективно общаться в письменной форме на иностранном языке в профессиональной среде. Результаты исследования могут быть использованы преподавателями иностранных языков при разработке учебных курсов для магистратуры, методистами при проектировании образовательных программ, а также исследователями в области профессионально-ориентированного языкового образования.

Биографии авторов

Лидия Галлямова, Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия

магистрант

Елена Юхмина, Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия

кандидат филологических наук, доцент, доцент

Библиографические ссылки

Bulaeva, M. N. (2015). Mul'timedijnyj longrid kak novyj zhurnalistskij format [Multimedia longread as a new journalistic format]. Zhurnalistskij ezhegodnik, 4, 121–123. https://doi.org/10.17223/23062096/4/29. (In Russ).

Vorob'eva, D. K. (2016). Zhanrovo-kompozicionnye osobennosti longrida [Genre and compositional features of a longread]. Nauchno-metodicheskij ehlektronnyj zhurnal "Koncept", 11, 3066–3070. (In Russ).

Kolesnichenko, A. V. (2022). Tipologiya mul'timedijnyh longridov [Typology of multimedia longreads]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 10: Zhurnalistika, 4, 3–20. https://doi.org/10.30547/vestnik.journ.4.2022.320. (In Russ).

Passov, E. I. (1991). Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu [Communicative method of teaching foreign language speaking] (2nd ed.). Moscow, Prosveshchenie. (In Russ).

Solovova, E. N. (2008). Metodika obucheniya inostrannym yazykam: prodvinutyj kurs [Methods of teaching foreign languages: an advanced course]. Moscow, AST. (In Russ).

Chigaev, D. P. (2017). Longrid kak raznovidnost' kreolizovannogo teksta [Longread as a type of creolized text]. Mediaskop, 1, available at: http://www.mediascope.ru/2270 (In Russ).

Shpileva, D. V. (2019). Longrid kak aktual'nyj zhurnalistskij metod podachi informacii [Longread as a relevant journalistic method of presenting information]. Mediasreda, 15, 103–107. (In Russ).

Загрузки

Опубликован

13.11.2025

Как цитировать

Галлямова, Л. и Юхмина, Е. (2025) «Методика формирования способности к профессиональной письменной коммуникации на иностранном языке посредством работы с электронным лонгридом», Динамика медиасистем, 5(2), сс. 589–601. doi: 10.47475/2949-3390-2025-5-2-589-601.

Выпуск

Раздел

ПЕРСПЕКТИВЫ МЕТОДИКИ КАК НАУКИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ И МАШИННОГО ОБУЧЕНИЯ

Похожие статьи

1 2 3 4 5 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.